HONOLULU (HawaiiNewsNow) - Although the written Hawaiian language is less than 200 years old, Hawaiians have built an immense body of writings. Amy Kalili takes us to the book launch of ʻÔiwi 4, latest edition of the Hawaiian literary journal.
Aloha kakahiaka kâkou. Ua puka mai nei ka pukana ʻehâ o ka puka moʻomanaʻo e kapa inoa ʻia ana ʻo Kûpaʻa Mâkou ma hope o ka ʻÂina e hôʻoia ana i ia ʻano o kâkou Hawaiʻi.
The fourth edition of the ʻÔiwi Journal is out, entitled "Kûpaʻa Mâkou Ma Hope o ka ʻÂina."
We felt very, very strongly it was an important theme of this issue to show that kânaka maoli today still stand behind our lâhui and behind the queen.
Chief Editor, ʻÔiwi: A Native Hawaiian Journal
He hôʻoia i ke kûpaʻa i ka lâhui a i hope o ka môʻî wahine.
Nânâ ʻia ma kçia pukana o ʻÔiwi nâ manaʻo o nâ Hawaiʻi no ke kâʻili ʻia o ke ea Hawaiʻi, ka lilo o Hawaiʻi i mokuʻâina, a me ka nînûnç paʻa mau o nâ ʻâina lei aliʻi.
This edition stokes thoughts on annexation, statehood, and ceded land.
We thought it would be very important to have a platform for a variety of kânaka maoli voices to be heard on these issues.
He pôʻaiapili kçia e laha aku ai nâ manaʻo Hawaiʻi no kçia mau nînûnç.
A ke lohe ʻia aku nei nô ia mau manaʻo ma o kçia mau leo he 62. He mau mea kâkau o nâ nûpepa Hawaiʻi o ke kenekulia 19, nâ mea haku poema a haku moʻolelo o kçia wâ a pçia pû ka mea paheona.
And what a variety it is, with 62 contributors from 19th century newspapers to poems, short stories and modern art.
Most of them have not been published before, so we're very excited to bring a whole new generation of Hawaiian writers and artists to the forefront that we can celebrate.
ʻAʻole i paʻi ʻoihana mua ʻia ka nui. No laila, hauʻoli i ka hiki ke hâpai i hanauna hou me kçia.
Ke ʻike maoli ʻia nei kçia paipai ʻia o ka hanauna hou e laʻa me kâ kçia Kumu Kamehameha i paʻi ʻia kâna hana a me kâ kâna mau haumâna he ʻehâ ma kçia pûkana nô.
This Kamehameha teacher's work is included and that of five of her students.
We need Native Hawaiian writers. We need all our voices out there. We need to be a character where, when you open a book, you see yourself in the book.
Writing Teacher, Kamehameha Schools – Kapâlama
Pono e loaʻa nâ mea kâkau Hawaiʻi i hôʻoia ʻia ko kâkou mâkaukau ma ia pôʻaiapili pû.
Ke kûʻai ʻia nei nô kçia pûkana hou ma Native Books/Nâ Mea Hawaiʻi, Borders, ka hale kûʻai puke o ke Kulanui, a ma ka pûnaewele kekahi ma hawaii kiko e-d-u kaha hiô oiwi. Aloha.
Get your copy of ʻÔiwi at Native Books, Borders, the UH Mânoa bookstore, or online at hawaii.edu/oiwi.