Hawaiian language books on IPhone app - Hawaii News Now - KGMB and KHNL

Hawaiian language books on IPhone app

Honolulu (HawaiiNewsNow) - Local keiki publisher Jane Gillespie recently converted the first Hawaiian Language book into an iPhone app.  The app is revolutionizing the way we share Hawaiʻi and the Hawaiian language with folks all over the world.

"These apps can be bought anywhere by anyone," said Jane Gillespie,Publisher, Beach House Publishing. 

He ala ia e laha ai nâ puke Hawaiʻi a puni ka honua.

With over a decade of experience in the publishing industry, Jane Gillespie took notice of the many advantages smart phone technology like Apple apps could bring to her local start-up.

Ma luna o kona mau makahiki he 10 a ʻoi ma ka ʻoihana hoʻopuka puke, ua ʻike ʻo Jane Gillespie i ke ʻano keu pono o nâ polokalamu kelepona hou e laʻa me ko iPhone no kâna pâʻoihana ponoʻî iho nô.

"Introducing Beach House books to a wider market and by extension Hawaii's unique culture and environment and especially the language. Its exciting," said Gillespie.

 ʻO ka hoʻolauna ʻana i ko Beach House mau puke i ko waho a pçia ka moʻomeheu Hawaiʻi a me ka ʻôlelo, he pîhoihoi nô.

Janeʻs best-selling bilingual, board book Diving for Colors in Hawaiʻi, is the first book by a local publisher to have been converted into an app.

ʻO kâ Jane puke ʻôlelo pâlua ʻo Diving for Colors in Hawaiʻi, ʻo ia ka puke mua na kekahi mea hoʻopuka puke no Hawaiʻi i hoʻoili ma ke ʻano he polokalamu kelepona.

"Itʻs just a very simple rhyme teaching kids colors and also Hawaii's fish. What the app does that's revolutionary is that it becomes interactive, making it animated, adding sound effects and having it where they can touch the fish and it tells you the name," said Gillespie.

He ʻano poema e aʻo ana i nâ kala me nâ iʻa Hawaiʻi. ʻO ka nani o ka polokalamu, he hoʻôla hoʻi ia i ka puke ma o ke kâkuni, ka leo, a me ka hiki ke hoʻopa aku a ʻike ʻia ka inoa.

The app functions much like a 2-minute cartoon, perfect for parents looking to occupy their childʻs attention for just a moment.

Kohu kâkuni 2 minuke ka lôʻihi, i kûpono loa no nâ mâkua e ʻimi ana i kekahi ʻano e hoʻonanea ʻia ai ke keiki no kekahi wâ pôkole.

"For when your stuck in line or your waiting for your check to come at the restaurant and you just need a minute to entertain them," said Gillespie.

Ke paʻa ma ka laina a i ʻole kali ana i ka pila ma ka hale ʻaina a pono ke kôkua pôkole.

As a parent herself, Jane knew parents around the world could use some help. But she wanted to help in a way that showcased Hawaiʻiʻs unique culture and language.

ʻOiai he mâkuahine nô ʻo Jane, ua ʻike ʻo ia ka waiwai no nâ mâkua a ua makemake pû ʻo ia e hana ʻia ma kekahi ʻano e ʻike ʻia ai ko Hawaiʻi ʻano kûikawâ no e ko ka honua.

"Itʻs important to introduce the language because it is a part of the culture," said Gillespie.

Mea nui nô ka ʻôlelo i ka moʻomeheu.

"The true value to me is in being able to showcase the language," said Kalehua Mueller, Mea ʻUnuhi & ʻOki Leo, Diving for Colors in Hawaiʻi.

Ua laha nô, a he kaʻakalai ʻakamai kçia no nâ pâʻoihana paʻi puke liʻiliʻi e like me kâ Jane.

"I've only seen a handful of companies on the mainland doing it right now.  I'd like to do more of the board books, especially with apples new iPad coming out this is going to be who knows whatʻs going to happen. Itʻs going to be big," said Gillespie.

Liʻiliʻi nâ pâʻoihana ma ka ʻâina haole e hana ana penei. Makemake au e hana hou a keu aku me nâ iPad e puka koke mai ana. He mea nui ana nô!

 

 Original Airdate 2/10/2010

Powered by Frankly